朗文新英文文法全集2011(軟精裝).jpg  (圖片取自博客來網站

這是一本還滿可愛的文法書,怎麼說呢?因為本書中有很多地方是以插圖來輔助說明的。這本書的難度比我之前介紹的《英文法只是一些規則而已》難一些,但是不會到無字天書那樣,有看沒有懂得難度,難度算是適中吧!

 

我買的這個版本是2011年6月出版的,其實他有舊的版本,不過要買當然要買最新版本的。

 

〈2012/5/29已經有更新的版本:詳見博客來書籍館朗文新英文文法全集-New Edition〉。

 

這本書中有提到一些在中文翻譯上也許是相同的,但是其實內涵上有些差異的文法,例如:在表達「我們明天去台北」的意思時(改編自本書P51~52),可以用以下四種方式,但其內容有些不同:

We leave for  Taipei tomorrow.  (表示百分之百會去,通常用於非個人可以改變的團體預定計畫。)

We are leaving for  Taipei tomorrow.  (預定要去,且已經著手準備或心情上已經做好準備。)

We are going to leave for  Taipe tomorrowi.  (已經準備好要出發。)

We will leave for  Taipe tomorrowi.  (打算要做,但是還沒有完全準備好。常用於突然想要去做的事情上。)

 

基本上,我覺得我們平常很少會分這麼細,感覺上有點像是語感或是慣用方法之類。

 

書中還滿多介紹這種些微差異的文法,看看還滿有趣的,不過說真的,真的要分這麼細或是記得這麼多差異,有點難耶!

 

有興趣的人可以去看看這本書嘍!

 

 【延伸閱讀】

 【閱讀】《英文法只是一些規則而已》~簡單學文法

 非常簡單的文法書。

 

~~◎相關網站◎~~

博客來書籍館朗文新英文文法全集-New Edition

博客來網頁介紹頁面。

博客來書籍館    朗文新英文文法全集2011(軟精裝)

博客來的介紹頁面(此版本已無法購買)。

 

◎利益揭露:經由以上連結至博客來網站完成購物者,我會因此獲得回饋金喔!

創作者介紹
yun

Sub Rosa 玫瑰之下

yun 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 可以請問一下嗎?
    我也是在博客來定了這本書,拿到的時候翻開內頁,是棕色的字
    跟商品照片的顏色不一樣,商品照內頁是水藍色。
    請問你的書也是這樣嗎???
  • 我拿到的也是棕色的字喔!

    yun 於 2011/12/18 16:29 回覆

找更多相關文章與討論